Nhầm Lẫn về Danh Tính: Giáo Viên Đài Loan Bị Giam Giữ Trái Phép, Dẫn Đến Xử Phạt Cảnh Sát
Một trường hợp đáng tiếc ở Cao Hùng làm nổi bật các vấn đề về quy trình và trách nhiệm giải trình của cảnh sát.

Tại Cao Hùng, Đài Loan, một giáo viên nữ, được xác định là cô Lin, đã gặp phải một trải nghiệm đáng lo ngại với Đồn Cảnh sát Fengshan. Trong khi đến thăm Trung tâm Văn hóa Cao Hùng, cô đã bị các sĩ quan bắt giữ nhầm vì họ tin rằng cô có liên quan đến lệnh truy nã về <strong>ma túy</strong>. Sự việc, kéo dài hơn một giờ tại đồn cảnh sát, đã gây ra sự phẫn nộ của dư luận sau khi cô Lin chia sẻ trải nghiệm của mình trực tuyến, chỉ trích cách hành xử thô bạo của các sĩ quan.
Sau khi tiến hành xem xét nội bộ, Đồn Cảnh sát Fengshan đã thừa nhận sai sót và việc giam giữ bất công đối với cô Lin. 分局長 (Trưởng đồn) 林俊賢 (Lin Jun-hsien) đã đích thân xin lỗi cô Lin. Kết quả, đồn đã công bố các hành động kỷ luật đối với bảy sĩ quan, bao gồm cả lãnh đạo đồn và các phó của họ, dẫn đến các hình thức cảnh cáo và phạt nhẹ.
Other Versions
Mistaken Identity: Taiwanese Teacher Wrongfully Detained, Leading to Police Sanctions
Identidad equivocada: Un profesor taiwanés detenido por error y sancionado por la policía
Erreur d'identité : Une enseignante taïwanaise est détenue à tort, ce qui entraîne des sanctions de la part de la police
Salah Identitas: Guru Taiwan Salah Tangkap, Berujung pada Sanksi Polisi
Errore di identità: Insegnante taiwanese trattenuto ingiustamente, con conseguenti sanzioni della polizia
身分違い:台湾人教師が不当に拘束され、警察による制裁を受ける
잘못된 신원: 부당하게 구금된 대만 교사, 경찰의 제재로 이어져
Maling Pagkakakilanlan: Maling Pagkakakulong sa Guro ng Taiwanese, Nagdulot ng Sanksyon sa Pulisya
Ошибочная идентификация: Тайваньский учитель ошибочно задержан, что привело к полицейским санкциям
การเข้าใจผิด: ครูชาวไต้หวันถูกควบคุมตัวโดยมิชอบ นำไปสู่การลงโทษตำรวจ