Kết thúc bi thảm ở Đài Loan: Họa sĩ bị sát hại, chồng cũ tự tử
Một vụ tranh chấp gia đình trở nên chết người ở thành phố Tân Bắc, gây chấn động cộng đồng.

Một vụ việc kinh hoàng đã xảy ra vào sáng sớm nay tại một studio tranh trên đường Wensheng, quận Banqiao, thành phố Tân Bắc, Đài Loan. Một phụ nữ 35 tuổi, được xác định là họa sĩ và giáo viên dạy vẽ Chen (陳), đã bị chồng cũ là Xie (謝), 35 tuổi, bắn chết vào đầu. Sau khi gây án, Xie đã cố gắng tự sát và hiện đang được điều trị tại bệnh viện.
Sự kiện bi thảm này đã gây chấn động trong cộng đồng địa phương. Theo các báo cáo ban đầu, cặp đôi này đã vướng vào một loạt các tranh chấp gia đình. Studio tranh đã thông báo tin tức đau buồn này đến các học sinh thông qua một bài đăng trên Facebook, dẫn đến sự thương tiếc và chia buồn sâu sắc, với các học sinh thương xót sự mất mát của giáo viên yêu quý của họ, "Chen-laoshi".
Các cuộc điều tra sơ bộ cho thấy Xie, một công nhân, và Chen gặp nhau thông qua một ứng dụng hẹn hò và sau đó kết hôn. Năm ngoái, họ đã thuê một không gian trên đường Wensheng, với việc Xie đầu tư mạnh để hỗ trợ ước mơ của Chen về việc mở một studio tranh ở tầng một, nơi cô dạy các lớp học vẽ. Cặp đôi sống cùng nhau trên tầng hai của tòa nhà.
Other Versions
Tragic End in Taiwan: Painter Murdered, Ex-Husband Attempts Suicide
Trágico final en Taiwán: Pintor asesinado, ex marido intenta suicidarse
Fin tragique à Taiwan : Un peintre assassiné, son ex-mari tente de se suicider
Akhir yang Tragis di Taiwan: Pelukis Dibunuh, Mantan Suami Mencoba Bunuh Diri
Tragica fine a Taiwan: Pittrice uccisa, l'ex marito tenta il suicidio
台湾で悲劇的な結末:画家が殺害され、元夫が自殺を図る
대만의 비극적 결말: 화가 살해당한 전 남편, 자살 시도
Trahedya sa Taiwan: Pintor Pinatay, Ex-Asawa Nagtangkang Magpakamatay
Трагический конец на Тайване: Художница убита, бывший муж пытается покончить с собой
จุดจบโศกนาฏกรรมในไต้หวัน: จิตรกรถูกฆาตกรรม อดีตสามีพยายามฆ่าตัวตาย