Cơn giận kỳ lạ của thợ máy Đài Loan: "Các vị thần đã đến!"
Một cuộc tấn công không rõ nguyên nhân của chủ tiệm sửa xe máy ở Đài Trung khiến cộng đồng bối rối.

Vào một buổi chiều tưởng chừng như bình thường ở Đài Trung, Đài Loan, tình hình trở nên chấn động khi Ye, chủ một tiệm sửa xe máy, bất ngờ tấn công một khách hàng quen thuộc, Hong. Vụ việc xảy ra trong một buổi uống trà thông thường, chứng kiến hành vi của Ye thay đổi một cách đáng kể. Nhân chứng kể lại Ye đã la hét, "Các vị thần đã đến!" trước khi hành hung Hong và cắn vào dái tai của anh. Vụ việc khiến Hong bị thương và quần áo dính máu.
Cảnh sát đã đến hiện trường và khống chế Ye, người đang có những hành vi bất thường. Chính quyền sau đó đã đưa cả Ye và Hong đến bệnh viện. Hàng xóm bày tỏ sự ngạc nhiên trước sự bộc phát đột ngột của Ye, mô tả anh là một người đáng kính, lịch sự và hiếu thảo. Họ cho biết anh chưa bao giờ có bất kỳ dấu hiệu hung hãn hoặc vấn đề liên quan đến rượu trước đây.
Vụ việc cũng liên quan đến sự náo loạn tại một siêu thị gần đó, nơi Ye được cho là đã bỏ chạy trước khi cảnh sát can thiệp. Lực lượng thi hành pháp luật đã tìm thấy anh ta trong một góc, vẫn đang nói những lời không mạch lạc. Cảnh sát sau đó đã phối hợp với nhân viên cứu hỏa để cung cấp hỗ trợ y tế.
Other Versions
Taiwan Mechanic's Bizarre Outburst: "The Gods Have Arrived!"
El extraño arrebato del mecánico de Taiwán: "¡Los dioses han llegado!
Le mécanicien taïwanais : "Les dieux sont arrivés !
Ledakan Aneh Mekanik Taiwan: "Para Dewa Telah Tiba!";
Il bizzarro sfogo del meccanico di Taiwan: "Gli dei sono arrivati! "
台湾人メカニックの奇想天外な暴挙:"神々がやってきた!";
대만 정비공의 기괴한 폭발: "신들이 도착했다!">;
Kakaibang Pagsabog ng Emosyon ng Mekaniko sa Taiwan: "Dumating na ang mga Diyos!"
Тайваньский механик': "Боги прилетели!"
การระเบิดอารมณ์สุดประหลาดของช่างเครื่องชาวไต้หวัน: "เทพเจ้ามาแล้ว!"