ทหาร, ข้าราชการ และครูในไต้หวันได้รับเงินเดือนขึ้น: เงินจะเข้าบัญชีเมื่อไหร่?
นายกรัฐมนตรีโจ จุง-ไถ ยืนยันปรับขึ้นเงินเดือน 3% มีผลในเดือนพฤษภาคม

สำนักประธานาธิบดีประกาศงบประมาณของรัฐบาลกลางสำหรับปีปัจจุบันในเดือนมีนาคม และสมาชิกสภานิติบัญญัติจากทั่วทุกพรรคการเมืองต่างกระตือรือร้นที่จะทราบว่าการขึ้นเงินเดือน 3% สำหรับทหารข้าราชการพลเรือนและครูของไต้หวัน (เรียกว่า "ทหาร ข้าราชการพลเรือน และครู" หรือ 軍公教) จะสะท้อนในเช็คเงินเดือนของพวกเขาเมื่อใด
ในระหว่างการตอบคำถามในการประชุมสภานิติบัญญัติวันนี้ นายกรัฐมนตรี 卓榮泰 (Cho Jung-tai) ยืนยันว่าการขึ้นเงินเดือนจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่เดือนพฤษภาคมเป็นต้นไป นอกจากนี้เขายังระบุด้วยว่าสภาบริหารไม่รับรองความถูกต้องตามกฎหมายและความสอดคล้องกับรัฐธรรมนูญของกระบวนการตรวจสอบงบประมาณ สภาบริหารจะขอให้มีการตีความรัฐธรรมนูญเกี่ยวกับงบประมาณโดยรวมและกฎหมายการจัดสรรรายได้และค่าใช้จ่ายทางการคลังใหม่ด้วย
สมาชิกสภานิติบัญญัติ รวมถึงสมาชิกสภานิติบัญญัติ KMT 翁曉玲 (Weng Hsiao-ling) และสมาชิกสภานิติบัญญัติ DPP 林宜瑾 (Lin Yi-chin) ได้ตั้งคำถามเกี่ยวกับไทม์ไลน์สำหรับการขึ้นเงินเดือนระหว่างการประชุมวันนี้ 卓榮泰 (Cho Jung-tai) อธิบายว่าการดำเนินการล่าช้าเนื่องจากงบประมาณก่อนหน้าและการพิจารณาทบทวนที่เกี่ยวข้อง เขายกปัจจัยเหล่านี้ว่าเป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้เกิดอุปสรรคในกระบวนการโดยรวมของงบประมาณ
Other Versions
Taiwan's Military, Public Servants, and Teachers Get a Raise: When Will It Hit Accounts?
Los militares, funcionarios y profesores de Taiwán reciben un aumento: ¿Cuándo llegará a las cuentas?
Les militaires, les fonctionnaires et les enseignants taïwanais reçoivent une augmentation : Quand sera-t-elle comptabilisée ?
Militer, Pegawai Negeri, dan Guru di Taiwan Mendapat Kenaikan Gaji: Kapan Akan Diterapkan?
Militari, dipendenti pubblici e insegnanti di Taiwan ottengono un aumento: Quando arriverà sui conti?
Tataas ang Sahod ng Militar, Lingkod Bayan, at Guro sa Taiwan: Kailan Ito Makikita sa Kanilang Account?
Тайваньские военные, государственные служащие и учителя получили повышение: Когда оно поступит на счета?
Quân đội, công chức và giáo viên Đài Loan được tăng lương: Khi nào tiền sẽ vào tài khoản?