การผ่อนปรนเส้นทาง: MAC ของไต้หวันเสนอทางเลือกการทำหนังสือรับรองสำหรับคู่สมรสชาวจีนบางราย
กฎใหม่มอบความยืดหยุ่นให้แก่คู่สมรสและบุตรชาวจีนเกี่ยวกับข้อกำหนดด้านการพำนักอาศัยในไต

ไทเป, ไต้หวัน – สภากิจการแผ่นดินใหญ่ (MAC) แห่งไต้หวันได้ประกาศปรับเปลี่ยนข้อกำหนดสำหรับคู่สมรสชาวจีนและบุตรหลานที่ต้องการพำนักอาศัย โดยมีการนำเสนอทางเลือกการใช้หนังสือรับรองแทนหลักฐานการสละทะเบียนบ้านของจีน ซึ่งการเปลี่ยนแปลงนี้มีจุดประสงค์เพื่ออำนวยความสะดวกให้แก่บุคคลที่เผชิญกับความท้าทายบางประการ
ตามข้อมูลของเหลียง เหวินเจี๋ย (梁文傑) รองหัวหน้าและโฆษกของ MAC ทางเลือกนี้จะมอบให้แก่บุคคลที่ประสบกับ "ความไม่สามารถโดยวัตถุวิสัย หรือความยากลำบากอย่างมาก" ในการจัดเตรียมเอกสารที่จำเป็น แนวทางนี้ยังคงยึดหลักการ "บริหารตามกฎหมาย" ดังที่เหลียงกล่าว
นโยบายใหม่นี้อนุญาตให้ใช้หนังสือรับรองแทนเอกสารสำหรับหลายกลุ่ม ซึ่งรวมถึงบุคคลที่อาจเผชิญกับความเสี่ยงด้านความปลอดภัยส่วนบุคคลเมื่อเดินทางไปยังประเทศจีน เช่น ผู้ที่ถูกข่มเหงด้วยเหตุผลทางการเมืองหรือศาสนา นอกจากนี้ ยังครอบคลุมถึงผู้ที่มีปัญหาสุขภาพร้ายแรง รวมถึงอาการป่วยรุนแรง หรือข้อจำกัดด้านการเคลื่อนไหว นอกจากนี้ บุคคลที่ไม่เคยเดินทางไปประเทศจีนตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2015 เป็นต้นมา ก็มีสิทธิ์เช่นกัน โดยมีข้อแม้ว่าการเดินทางไปประเทศจีนในอนาคตอาจยังคงต้องใช้เอกสารมาตรฐาน
อีกกลุ่มหนึ่งที่มีสิทธิ์ใช้ทางเลือกหนังสือรับรอง ได้แก่ ผู้ที่เดินทางกลับไต้หวันในไม่ช้าหลังจากเกิดในประเทศจีน และอ้างว่าไม่เคยมีทะเบียนบ้านที่นั่น ซึ่งอยู่ระหว่างการตรวจสอบโดยหน่วยงานของไต้หวัน เหลียงกล่าวว่าหมวดหมู่นี้มักเกี่ยวข้องกับบุตรหลานของนักธุรกิจชาวไต้หวันที่อยู่ในประเทศจีน
การประกาศดังกล่าวมีขึ้นท่ามกลางข้อขัดแย้งล่าสุดเกี่ยวกับการแจ้งเตือนที่ออกโดยสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแห่งชาติ (NIA) ถึงคู่สมรสชาวจีนและบุตรหลานบางราย การแจ้งเตือนดังกล่าวจำเป็นต้องส่งหลักฐานการสละทะเบียนบ้านของจีนภายในสามเดือนตามที่ระบุไว้ในมาตรา 9-1 ของพระราชบัญญัติว่าด้วยความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนในเขตไต้หวันและแผ่นดินใหญ่
เฉิน เจี้ยนเฉิง (陳建成) รองอธิบดี NIA กล่าวว่า คู่สมรสชาวจีนประมาณ 140,000 รายที่มี "การพำนักอาศัยถาวร" ในไต้หวันส่วนใหญ่ได้ปฏิบัติตามข้อกำหนดแล้ว อย่างไรก็ตาม ประมาณ 12,000 รายยังไม่ได้ดำเนินการและได้รับแจ้งเตือน การไม่สามารถจัดหาหลักฐานที่จำเป็นได้อาจส่งผลให้การ "พำนักอาศัยถาวร" ถูกเพิกถอน และอาจสูญเสียสัญชาติไต้หวันสำหรับผู้ที่มีอยู่แล้ว
การประกาศดังกล่าวมีขึ้นหลังจากงานแถลงข่าวโดยสมาชิกรัฐสภาจากพรรคก๊กมินตั๋ง (KMT) ซึ่งเรียกร้องให้หน่วยงานต่างๆ พิจารณามาตรการเหล่านี้อีกครั้ง สมาชิกสภาหวัง เสี่ยวหลิง (翁曉玲) อ้างถึงความไม่พอใจของสาธารณชนในวงกว้าง โดยเรียกร้องให้รัฐบาลพิจารณาถึงความยากลำบากที่ครอบครัวที่มีคู่สมรสชาวจีนต้องเผชิญ
นาเดีย หลิว (劉千萍) ประธานสมาพันธ์เยาวชนตรวจคนเข้าเมืองไต้หวัน ได้เน้นย้ำถึงข้อกังวลเกี่ยวกับการดำเนินการตามนโยบายและผลกระทบต่อผู้อพยพ โดยชี้ให้เห็นถึงความไม่แน่นอนที่เกิดขึ้น
Other Versions
Easing the Path: Taiwan's MAC Offers Affidavit Option for Some Chinese Spouses
Facilitando el camino: El MAC de Taiwán ofrece la opción de la declaración jurada a algunos cónyuges chinos
Faciliter le chemin : La MAC de Taïwan offre une option d'affidavit à certains conjoints chinois
Melonggarkan Jalan: MAC Taiwan Menawarkan Opsi Surat Pernyataan untuk Beberapa Pasangan Tionghoa
Agevolare il percorso: Il MAC di Taiwan offre un'opzione di dichiarazione per alcuni coniugi cinesi
道程を緩和する:一部の中国人配偶者に宣誓供述書のオプションを提供
경로 완화: 대만의 MAC, 일부 중국인 배우자를 위한 진술서 옵션 제공
Pinapadali ang Daan: Nag-aalok ang MAC ng Taiwan ng Opsyong Affidavit para sa Ilang Asawang Intsik
Облегчение пути: MAC Тайваня предлагает некоторым супругам-китайцам возможность подтвердить свою правоту
Nới Lỏng Con Đường: MAC Đài Loan Cung Cấp Tùy Chọn Tuyên Thệ cho Một Số Vợ/Chồng Trung Quốc