Тайваньский "пешеходный ад": жесткие штрафы вызывают столкновения в Интернете
Ответ Министерства транспорта в социальных сетях вызвал споры о мерах по обеспечению безопасности дорожного движения.

Усилия Тайваня по борьбе с репутацией "Пешеходного ада" вызывают критику после того, как Министерство транспорта объявило о планах увеличить штрафы для водителей, не уступающих пешеходам. Ожидается, что новые правила вступят в силу уже в июне, что вызвало оживленную онлайн-дискуссию.
Споры разгорелись на странице Министерства в Facebook, где один из пользователей раскритиковал этот шаг, обвинив правительство в приоритете сбора доходов над решением проблем нарушений пешеходами. "Не сосредотачивайтесь только на увеличении штрафов за неуступку пешеходам, — прокомментировал пользователь, — как будто пешеходы всегда являются уязвимыми. В этом ведомстве нет необходимости".
В прямом ответе администратор социальных сетей Министерства выступил с решительной защитой политики, заявив: "Пешеходы по своей природе уязвимы. Разве вас, как водителя или мотоциклиста, может убить пешеход?" Этот комментарий еще больше подогрел дискуссию, подчеркнув напряженность вокруг безопасности дорожного движения и правоприменения на Тайване.
Other Versions
Taiwan's "Pedestrian Hell" Debate: Heavy Penalties Spark Online Clash
Debate sobre el "infierno peatonal" de Taiwán: las duras sanciones provocan enfrentamientos en Internet
Débat sur l'enfer des piétons à Taïwan : de lourdes pénalités déclenchent des affrontements en ligne
Debat "Neraka Pejalan Kaki" di Taiwan: Hukuman Berat Memicu Bentrokan Online
Il dibattito sull'inferno dei pedoni a Taiwan: le sanzioni pesanti scatenano uno scontro online
台湾の "歩行者地獄 "論争:重い罰則がネット上で衝突を呼ぶ
대만의 '보행자 지옥' 논쟁: 무거운 처벌이 온라인 충돌을 촉발하다
Ang Debate sa "Impiyerno ng mga Naglalakad" sa Taiwan: Malalaking Parusa Nagdulot ng Alitan sa Online
การถกเถียงเรื่อง "นรกคนเดินเท้า" ของไต้หวัน: บทลงโทษหนักจุดชนวนความขัดแย้งออนไลน์
Cuộc tranh luận về "Địa ngục người đi bộ" của Đài Loan: Hình phạt nặng nề gây ra xung đột trực tuyến