Безъядерное будущее Тайваня наступает: Восход угля и обещание зеленой энергии
По мере закрытия атомных электростанций Тайвань готовится к будущему на основе природного газа и возобновляемых источников энергии, стре

Предстоящее истечение срока действия лицензии на эксплуатацию второго энергоблока <strong>Атомной электростанции № 3</strong> 17 мая знаменует собой ключевой момент для Тайваня: официальный переход к <strong>безъядерной родине</strong>. По словам министра экономики <strong>Ко Чи-хуэя (郭智輝)</strong>, этот сдвиг приведет к тому, что 84% электроэнергии острова будет поступать от тепловой генерации.
С остановкой второго энергоблока АЭС № 3, последний действующий ядерный генератор на Тайване прекратит свою работу. Сегодня на заседании законодательного собрания Ко Чи-хуэй прокомментировал переход, заявив, что основная ставка будет сделана на низкоуглеродный природный газ, дополненный постоянными усилиями правительства по увеличению доли безуглеродной зеленой энергии. Цель состоит в том, чтобы поддерживать стандарты <strong>качества воздуха</strong> в ходе этих значительных изменений.
Other Versions
Taiwan's Nuclear-Free Future Dawns: Coal's Rise and Green Energy's Promise
Taiwan's Nuclear-Free Future Dawn: El auge del carbón y la promesa de la energía verde
L'avenir sans nucléaire de Taïwan se dessine : L'essor du charbon et les promesses de l'énergie verte
Masa Depan Taiwan yang Bebas Nuklir Menyingsing: Kebangkitan Batu Bara dan Janji Energi Hijau
Nasce il futuro di Taiwan senza nucleare: L'ascesa del carbone e la promessa dell'energia verde
台湾の脱原発の夜明け:石炭の台頭とグリーンエネルギーの有望性
대만의 핵 없는 미래가 밝아오다: 석탄의 부상과 친환경 에너지의 약속
Sumisikat ang Kinabukasan ng Taiwan na Walang Nukleyar: Pagsikat ng Uling at Pangako ng Luntiang Enerhiya
อนาคตปลอดนิวเคลียร์ของไต้หวันเริ่มต้นขึ้น: การเพิ่มขึ้นของถ่านหินและสัญญาพลังงานสีเขีย
Bình minh tương lai không hạt nhân của Đài Loan: Sự trỗi dậy của than và Lời hứa về Năng lượng xanh