Напряженность в Кашмире нарастает: Индия и Пакистан обмениваются огнем на фоне растущего беспокойства
Конфликт вокруг Кашмира, длящийся десятилетиями, вновь разгорается на фоне эскалации напряженности после смертоносного нападения.

В тревожном развитии событий индийские и пакистанские солдаты, как сообщается, обменялись огнем вдоль сильно милитаризованной границы в спорном Гималайском регионе Кашмир. Индийские чиновники подтвердили кратковременный обмен огнем, в то время как Организация Объединенных Наций призвала к «максимальной сдержанности» с обеих сторон, подчеркнув эскалацию напряженности между обладающими ядерным оружием соперниками.
Недавний всплеск враждебности последовал за смертоносным нападением, в результате которого боевики убили 26 человек, в основном граждан Индии. Индия назвала инцидент «террористической атакой», обвинив Пакистан в оказании поддержки. Пакистан категорически отрицает какое-либо участие в нападении вблизи курортного города Пахалгам в контролируемом Индией Кашмире, ответственность за которое взяла на себя ранее неизвестная группировка боевиков, известная как «Кашмирское Сопротивление».
Поскольку в регионе царит напряженность, три индийских армейских чиновника, говорившие на условиях анонимности, сообщили, что пакистанские солдаты начали обстрел индийской позиции в Кашмире поздно вечером в четверг. Индийские солдаты ответили огнем, и, к счастью, о жертвах не сообщалось.

Нападение во вторник стало самым смертоносным, направленным против гражданского населения, за последние годы в нестабильном регионе. Следовательно, напряженность резко возросла между Индией и Пакистаном, которые ранее вели две войны из-за Кашмира, разделенного между ними и полностью оспариваемого обеими сторонами.
"Мы очень призываем оба правительства... проявлять максимальную сдержанность и обеспечивать, чтобы ситуация и события, которые мы наблюдаем, не ухудшились дальше", - заявил представитель ООН Стефан Дюжаррик. Он добавил: "Мы считаем, что любые вопросы между Пакистаном и Индией могут и должны быть решены мирным путем посредством значимого взаимного взаимодействия".
В ответ на эскалацию ситуации Индия приостановила действие жизненно важного договора о разделе воды и закрыла единственный функционирующий наземный пограничный переход с Пакистаном. Впоследствии Индия аннулировала все визы, выданные пакистанским гражданам, со следующего дня.
Пакистан отреагировал решительным осуждением, отрицая какую-либо связь с нападением. Они ответили отменой виз, выданных индийцам, закрытием своего воздушного пространства для всех авиакомпаний, принадлежащих Индии или эксплуатируемых ею, и приостановкой всей торговли с Индией. Граждане с обеих сторон начали возвращаться в свои страны через границу Вагах возле восточного пакистанского города Лахор.
Дополнительный репортаж от AFP
Other Versions
Kashmir Tensions Soar: India and Pakistan Exchange Fire Amidst Rising Concerns
Se disparan las tensiones en Cachemira: India y Pakistán intercambian disparos en medio de crecientes preocupaciones
Les tensions au Cachemire montent en flèche : L'Inde et le Pakistan échangent des coups de feu sur fond d'inquiétudes croissantes
Ketegangan Kashmir Meningkat: India dan Pakistan Saling Tembak di Tengah Meningkatnya Kekhawatiran
Le tensioni in Kashmir aumentano: L'India e il Pakistan si scambiano il fuoco in mezzo a crescenti preoccupazioni
緊張高まるカシミール地方:インドとパキスタン、高まる懸念の中で応酬
카슈미르 긴장 고조: 인도와 파키스탄, 고조되는 우려 속에서 총격전 주고받다
Tumaas ang Tensyon sa Kashmir: Nagpalitan ng Putok ang India at Pakistan sa Gitna ng Lumalaking Alalahanin
ความตึงเครียดในแคชเมียร์พุ่งสูง: อินเดียและปากีสถานแลกเปลี่ยนการยิง ท่ามกลางความกังวลที
Căng thẳng Kashmir leo thang: Ấn Độ và Pakistan trao đổi hỏa lực giữa những lo ngại gia tăng