Tumugon ang Pangulo ng Taiwan sa Taripa ng US: Nangangako ng Suporta at Diplomatikong Aksyon
Nangako si Pangulong Lai Ching-te na Tutulungan ang mga Negosyo sa Taiwan sa Gitna ng Alitan sa Kalakalan ng US

Taipei, Abril 3 – Nangako si Pangulong Lai Ching-te (賴清德) na magbibigay ng malawakang suporta sa mga negosyo ng Taiwan na maaaring maapektuhan ng bagong anunsyo ni Pangulong Donald Trump ng Estados Unidos na 32 porsyentong taripa sa mga importasyon ng Taiwan. Ang pangakong ito ay kasunod ng paghahanda ng Taiwan sa epekto ng paparating na mga hakbangin sa ekonomiya.
Sa paglalarawan sa mga planadong taripa bilang isang malaking hamon sa kalakalan at ekonomiya sa buong mundo, sinabi ni Lai sa pamamagitan ng social media na aktibong nakikipag-ugnayan ang kanyang gobyerno sa mga industriya ng Taiwan. Nangako siya na mag-aalok sa kanila ng "maximum support," bagaman ang mga partikular na detalye ng tulong ay hindi agad inilabas.
Kasabay nito, pinatindi ng gobyerno ng Taiwan ang komunikasyon sa Estados Unidos, na naglalayong tugunan ang itinuturing nitong "maraming hindi makatwirang aspeto ng taripa" at pangalagaan ang mga pambansang interes ng Taiwan.
Inatasan ni Pangulong Lai ang sangay ng ehekutibo, na pinamumunuan ni Punong Ministro Cho Jung-tai (卓榮泰), na mabilis na ipaalam sa publiko ang inaasahang epekto ng mga taripa sa ekonomiya ng Taiwan at ipresenta ang komprehensibong istratehiya ng gobyerno.
Ang mga taripa ng US, na inihayag ni Donald Trump sa isang Washington news conference, ay nakatakdang magkabisa sa Abril 9. Ang mga "reciprocal tariffs" na ito ay gagamitin sa maraming bansa, kung saan partikular na haharapin ng Taiwan ang 32 porsyentong buwis sa mga importasyon nito.
Ipinahiwatig ng White House na ang ilang kategorya ng produkto, kabilang ang tanso, gamot, semiconductors, tabla, enerhiya, at "tiyak na mahahalagang mineral," ay hindi isasama sa mga bagong hakbangin sa ekonomiya.
Ang mga pahayag ni Lai ay sumunod sa isang pahayag mula sa Gabinete na matinding pumuna sa mga planadong taripa, na inilarawan ang desisyon bilang "lubos na hindi makatwiran" at "labis na nakapanghihinayang."
Binigyang-diin pa ni Lai na ang mga iminungkahing taripa sa mga kalakal ng Taiwan ay hindi kinikilala ang "lubos na komplementaryong" ugnayan ng kalakalan sa pagitan ng Taiwan at ng US.
Itinampok niya ang patuloy na kalabisan sa kalakalan ng Taiwan sa US sa mga nakaraang taon, pangunahin dahil sa mataas na demand ng Amerika para sa mga produkto ng impormasyon at teknolohiya ng komunikasyon ng Taiwan. Ipinahayag ni Pangulong Lai ang kanyang paniniwala na "hindi makatwiran" para ang mga sobrang ito ay banggitin bilang pagbibigay-katwiran sa pagpapataw ng mataas na taripa sa Taiwan.
Nagpahayag din ang pangulo ng mga alalahanin tungkol sa potensyal na masamang epekto ng mga taripa ni Trump sa pandaigdigang ekonomiya.
Other Versions
Taiwan's President Responds to US Tariffs: Promises Support and Diplomatic Action
El Presidente de Taiwán responde a los aranceles de EE.UU.: Promete apoyo y acción diplomática
La présidente de Taïwan réagit aux tarifs douaniers américains : Promesse de soutien et d'action diplomatique
Presiden Taiwan Menanggapi Tarif AS: Menjanjikan Dukungan dan Tindakan Diplomatik
Il presidente di Taiwan risponde alle tariffe statunitensi: Promette sostegno e azione diplomatica
台湾総統、米国の関税措置に反発:支援と外交行動を約束
대만 대통령이 미국의 관세에 대응합니다: 지원 및 외교적 조치 약속
Президент Тайваня отреагировал на тарифы США: Обещает поддержку и дипломатические меры
ประธานาธิบดีไต้หวันตอบโต้มาตรการภาษีของสหรัฐฯ: สัญญาว่าจะให้การสนับสนุนและดำเนินการทาง
Tổng thống Đài Loan phản hồi về thuế quan của Mỹ: Hứa hỗ trợ và hành động ngoại giao