치솟는 독수리, 치솟는 소음: 대만 가오슝 주민들, 새 훈련기 제트기 소음에 우려 표명
대만의 새로운 '브레이브 이글' 훈련기 도입으로 공군 기지 인근 주민들이 소음 공해 증가에 대한 우려를 표명하고 있습니다.

대만 국방부는 항공우주산업개발공사(AIDC)에서 제조한 66대의 "<strong>용감한 독수리</strong>" 첨단 제트 훈련기를 인도받고 있습니다. 항공기 절반이 <strong>가오슝</strong>의 <strong>강산 공군기지</strong>에 배치될 예정이어서 인근 주민들 사이에서 우려가 제기되었습니다.
주민들은 새로운 훈련기가 이전 AT-3 훈련기보다 훨씬 더 많은 <strong>소음</strong>을 발생시킨다고 지적했습니다. "용감한 독수리"의 이착륙은 전투기와 비슷한 소리를 내어 주민들에게 스트레스와 걱정을 증가시키고 있습니다. 33대의 항공기가 모두 기지에 배치되면 상황이 악화될 것으로 예상됩니다.
가오슝 환경보호국은 강산 기지에서 항공기 소음 모니터링을 군에서 관리하고 있으며, 국은 개입하지 않았다고 밝혔습니다. 군은 내년부터 소음 보상 절차를 외주화하여 피해 주민에 대한 보상 절차를 신속히 처리하겠다고 약속했습니다.
Other Versions
Soaring Eagles, Soaring Noise: Residents of Kaohsiung, Taiwan, Concerned Over New Trainer Jet Sounds
Águilas que se elevan, ruido que se eleva: Los residentes de Kaohsiung, Taiwán, preocupados por los nuevos sonidos de los aviones de entrenamiento
Des aigles qui s'envolent, des bruits qui s'envolent : Les habitants de Kaohsiung (Taïwan) s'inquiètent des bruits des nouveaux avions de ligne
Elang Terbang, Suara Bising Membumbung Tinggi: Warga Kaohsiung, Taiwan, Resah dengan Suara Jet Latih Baru
Aquile che volano, rumore che sale: I residenti di Kaohsiung, Taiwan, preoccupati per i suoni dei nuovi jet da addestramento
舞い上がる鷹、舞い上がる騒音:台湾・高雄の住民、新しいジェット機の音に懸念
Ang Paglipad ng mga Agila, Paglipad ng Ingay: Mga Residente ng Kaohsiung, Taiwan, Nag-aalala sa mga Tunog ng Bagong Trainer Jet
Парящие орлы, парящий шум: Жители Гаосюна, Тайвань, обеспокоены звуками нового реактивного самолета
อินทรีทะยาน, เสียงดังทะยาน: ชาวเมืองเกาสง ไต้หวัน กังวลเสียงเครื่องบินฝึกบินแบบใหม่
Đại Bàng Vút Bay, Tiếng Ồn Vang Dội: Cư Dân Cao Hùng, Đài Loan, Lo Lắng Về Tiếng Ồn Từ Máy Bay Huấn Luyện Mới