台湾の悲劇:ナイフで傷つけられた母親は一命を取り留めるが、2人の子供が遺体で発見される
トウフェン市で不可解な事件が発生し、当局は一家惨事の可能性を調査している。

台湾・苗栗県頭份市の住宅で、母と2人の幼い子供たちが痛ましい状態で発見されるという衝撃的な事件が発生しました。本日早くに報告されたこの事件は、地元の当局を複雑なケースに苦しめています。
現場に到着した救急隊員は、母親が胸に刺し傷を負い、まだ生きているのを発見しました。母親はすぐに緊急医療のため病院に搬送されました。悲しいことに、母親の傍で発見された2人の幼い子供たちは、現場で死亡が確認されました。予備調査によると、子供たちは発見される前にしばらくの間死亡していたとみられています。
この家族は、建物の10階に住んでおり、夫婦と2人の子供たちで構成されていました。報道によると、父親の劉さんは今日の午後2時頃に帰宅し、すぐに当局に通報しました。当初の報告では、一酸化炭素中毒による自殺の可能性が示唆されていましたが、現実にはより複雑な状況が明らかになりました。
生き残った母親は34歳です。死亡した子供たちは、9歳の息子と8ヶ月の娘でした。子供たちの遺体には、死後硬直と死斑の兆候が見られ、一定期間死亡していたことが示唆されています。警察は現在、この悲劇的な死の状況と母親の生存について捜査を進めています。
Other Versions
Tragedy in Taiwan: Mother Survives Knife Wound as Two Children Found Dead
Tragedia en Taiwán: Una madre sobrevive a una cuchillada y sus dos hijos aparecen muertos
Tragédie à Taiwan : Une mère survit à une blessure par couteau alors que deux enfants sont retrouvés morts
Tragedi di Taiwan: Ibu Selamat dari Luka Pisau Saat Dua Anaknya Ditemukan Tewas
Tragedia a Taiwan: Madre sopravvive a ferita da coltello mentre due bambini vengono trovati morti
대만의 비극: 칼에 찔려 죽은 채 발견된 두 아이, 어머니는 살아남아
Trahedya sa Taiwan: Nanay Nakaligtas sa Sugat ng Kutsilyo Habang Natagpuang Patay ang Dalawang Anak
Трагедия на Тайване: Мать выжила после ножевого ранения, а двое детей найдены мертвыми
โศกนาฏกรรมในไต้หวัน: แม่รอดชีวิตจากบาดแผลถูกแทง ขณะที่พบเด็กสองคนเสียชีวิต
Bi kịch ở Đài Loan: Mẹ sống sót sau vết dao, hai con được tìm thấy đã chết