冷間圧延ステンレス鋼の関税が延長され、国内生産が保護される
潜在的な不公正取引慣行から業界を保護するためのさらなる措置

当局は、特定の国からの冷間圧延ステンレス鋼の輸入に対するアンチダンピング関税の延長を、さらに5年間発表しました。この決定は、包括的なレビューの結果であり、国内メーカーを潜在的な不公正な貿易慣行から保護することを目的としています。
これらの関税は、2030年3月17日まで有効であり、ある国からの輸入に対しては38.11パーセント、別の国からの輸入に対しては37.65パーセントの税率で課されます。この決定は、関連する政府機関による徹底的な調査の後に行われました。
調査の結果、これらの関税を撤廃すると、地元の生産者に潜在的な損害を与える可能性があると判断されました。さらに、分析によると、これらの措置の延長は、関税の対象となる国が享受する全体的な経済的利益を著しく妨げることはないことが示されました。
当初のアンチダンピング関税は、地元のメーカーからの要請を受けて導入されました。今回の延長は、国内産業を支援し、市場における公正な競争環境を確保するというコミットメントを強化するものです。
これらの関税を延長するプロセスには、正式な申請とそれに続く調査が含まれ、最終的に現在の関税延長の決定に至りました。
Other Versions
Tariffs on Cold-Rolled Stainless Steel Extended, Protecting Domestic Production
Prórroga de los aranceles sobre el acero inoxidable laminado en frío para proteger la producción nacional
Les droits de douane sur l'acier inoxydable laminé à froid sont prorogés, protégeant ainsi la production nationale
Tarif Baja Tahan Karat Canai Dingin Diperpanjang, Melindungi Produksi Dalam Negeri
Estesi i dazi sull'acciaio inossidabile laminato a freddo, per proteggere la produzione nazionale
냉연 스테인리스 스틸에 대한 관세 연장, 국내 생산 보호
Ang Taripa sa Cold-Rolled Stainless Steel ay Pinalawig, Pinoprotektahan ang Lokal na Produksyon
Тарифы на холоднокатаную нержавеющую сталь продлены, защищая отечественное производство
ขยายระยะเวลาการเก็บภาษีนำเข้าเหล็กกล้าไร้สนิมรีดเย็น เพื่อปกป้องการผลิตในประเทศ
Thuế quan đối với thép không gỉ cán nguội được gia hạn, bảo vệ sản xuất trong nước