Biro Pariwisata Taiwan Meminta Agen Perjalanan untuk "Mencegah" Perjalanan ke Tiongkok: Apa Artinya Ini Bagi Wisatawan?
Arahan baru dari Biro Pariwisata menimbulkan pertanyaan tentang perjalanan lintas selat dan potensi dampaknya terhadap bisnis perjalanan Taiwan.

Menyusul pidato Presiden William Lai pada 13 Maret yang menguraikan kekhawatiran keamanan nasional dan strategi hubungan lintas selat, termasuk pengelolaan perjalanan ke China, Biro Pariwisata Taiwan dilaporkan telah mengirimkan komunikasi kepada agen perjalanan. Arahan tersebut, menurut laporan, mendesak agen-agen ini untuk "menghimbau" warga Taiwan agar tidak bepergian ke daratan China.
Langkah ini diambil setelah pidato presiden, yang menyoroti pentingnya meningkatkan kesadaran akan potensi risiko yang terkait dengan pertukaran lintas selat, termasuk perjalanan. Komunikasi yang dilaporkan menginstruksikan agen perjalanan untuk menyarankan agar tidak melakukan perjalanan ke China.
Meskipun komunikasi Biro Pariwisata digambarkan sebagai permintaan untuk "menghimbau" daripada larangan, potensi dampaknya terhadap industri perjalanan menjadi bahan perdebatan. Anggota Dewan Hou Han-ting telah menyuarakan keprihatinan, mencatat bahwa larangan tur kelompok ke China telah sangat memengaruhi sektor ini. Dia mempertanyakan alasan di balik arahan baru tersebut, yang menurutnya dapat lebih menghambat pendapatan agen perjalanan yang sudah berjuang untuk pulih.
Other Versions
Taiwan's Tourism Bureau Asks Travel Agencies to "Discourage" Trips to China: What Does This Mean for Travelers?
La Oficina de Turismo de Taiwán pide a las agencias de viajes que desaconsejen los viajes a China: ¿Qué significa esto para los viajeros?
L'Office du tourisme de Taïwan demande aux agences de voyage de "décourager" les voyages en Chine : Qu'est-ce que cela signifie pour les voyageurs ?
L'Ufficio del turismo di Taiwan chiede alle agenzie di viaggio di "scoraggiare i viaggi in Cina: Cosa significa per i viaggiatori?
台湾政府観光局、旅行会社に中国への旅行を控えるよう要請:これは旅行者にとって何を意味するのか?
대만 관광청, 여행사들에 중국 여행 자제 요청 이는 여행객에게 어떤 의미일까요?
Hinihiling ng Tourism Bureau ng Taiwan sa Mga Ahensya ng Paglalakbay na "Huwag Hikayatin" ang mga Biyahe sa Tsina: Ano ang Kahulugan Nito para sa mga Manlalakbay?
Бюро по туризму Тайваня просит туристические агентства "отказаться" от поездок в Китай: Что это значит для путешественников?
สำนักงานการท่องเที่ยวไต้หวันขอให้บริษัทนำเที่ยว "ไม่สนับสนุน" การเดินทางไปจีน: หมายความว่