Taiwan's Trade Tempest: Los aranceles de EE.UU. desatan la indignación pública
En medio del anuncio de aranceles de EE.UU., el silencio del Gobierno alimenta el descontento público.

El anuncio del expresidente de Estados Unidos, Trump, sobre la imposición de un 32% de arancel recíproco a Taiwán ha encendido una tormenta de críticas. Tras la noticia, la publicación nocturna en Facebook del Primer Ministro Cho Jung-tai, instando a los ciudadanos a "dormir tranquilos", fue recibida con indignación cuando los funcionarios del gobierno permanecieron en gran medida en silencio sobre el significativo acontecimiento.
La falta de respuesta oficial ha alimentado una intensa reacción pública, con numerosos comentaristas en línea inundando las páginas de Facebook del Primer Ministro Cho y del Presidente Lai, expresando burla con comentarios como "el gobierno está durmiendo" y "TSMC fue regalada".
Antes del anuncio de los aranceles recíprocos por parte de Trump, el Primer Ministro Cho Jung-tai publicó en Facebook. Declaró que el gobierno había estado preparando y analizando la situación durante meses, enfatizando que el gobierno estaba preparado, los riesgos eran manejables y que las industrias contaban con apoyo. Su objetivo era tranquilizar tanto a la industria como al público, concluyendo con una invitación a "dormir tranquilos".
Other Versions
Taiwan's Trade Tempest: US Tariffs Trigger Public Outcry
Tempête commerciale à Taïwan : Les tarifs douaniers américains déclenchent une levée de boucliers
Prahara Perdagangan Taiwan: Tarif AS Memicu Protes Publik
Tempesta commerciale a Taiwan: Le tariffe statunitensi scatenano l'indignazione pubblica
台湾の貿易摩擦:米国の関税措置が国民の反発を招く
대만의 무역 폭풍: 미국 관세로 촉발된 대중의 항의
Bagyo sa Kalakalan ng Taiwan: Mga Taripa ng US Nagdulot ng Pagsigaw ng Publiko
Тайваньская торговая буря: Тарифы США вызывают общественное возмущение
พายุการค้าของไต้หวัน: มาตรการกีดกันทางการค้าของสหรัฐฯ จุดกระแสการประท้วงของประชาชน
Cơn bão thương mại của Đài Loan: Thuế quan Mỹ gây ra làn sóng phản đối trong công chúng