El Presidente de Taiwán responde a los aranceles de EE.UU.: Promete apoyo y acción diplomática
El Presidente Lai Ching-te promete ayudar a las empresas taiwanesas en medio de la disputa comercial con EE.UU.

Taipéi, 3 de abril – El presidente Lai Ching-te (賴清德) ha prometido proporcionar un amplio apoyo a las empresas taiwanesas potencialmente afectadas por los nuevos aranceles del 32 por ciento sobre las importaciones taiwanesas anunciados por el presidente de Estados Unidos, Donald Trump. Este compromiso llega cuando Taiwán se prepara para el impacto de las próximas medidas económicas.
Describiendo los aranceles planeados como un desafío significativo para el comercio y la economía globales, Lai declaró a través de las redes sociales que su gobierno está interactuando activamente con las industrias taiwanesas. Se comprometió a ofrecerles el "máximo apoyo", aunque los detalles específicos del paquete de ayuda no se publicaron de inmediato.
Simultáneamente, el gobierno taiwanés está intensificando la comunicación con Estados Unidos, con el objetivo de abordar lo que considera los "muchos aspectos irrazonables del arancel" y salvaguardar los intereses nacionales de Taiwán.
El presidente Lai ha ordenado a la rama ejecutiva, encabezada por el primer ministro Cho Jung-tai (卓榮泰), que informe rápidamente al público sobre los efectos anticipados de los aranceles en la economía de Taiwán y que presente la estrategia de respuesta integral del gobierno.
Los aranceles estadounidenses, anunciados por Donald Trump durante una conferencia de prensa en Washington, están programados para entrar en vigor el 9 de abril. Estos "aranceles recíprocos" se aplicarán a numerosos países, y Taiwán se enfrentará específicamente a un impuesto de importación del 32 por ciento sobre sus productos.
La Casa Blanca ha indicado que algunas categorías de productos, incluyendo cobre, productos farmacéuticos, semiconductores, madera, energía y "ciertos minerales críticos", estarán exentas de estas nuevas medidas económicas.
Las declaraciones de Lai siguieron a un comunicado del Gabinete que criticó enérgicamente los aranceles planeados, caracterizando la decisión como "profundamente irrazonable" y "muy lamentable".
Lai señaló además que los aranceles propuestos sobre los bienes taiwaneses no reconocen la relación comercial "altamente complementaria" entre Taiwán y Estados Unidos.
Destacó los superávits comerciales constantes de Taiwán con Estados Unidos en los últimos años, principalmente debido a la alta demanda estadounidense de productos de tecnología de la información y la comunicación taiwaneses. El presidente Lai expresó su creencia de que es "irrazonable" que estos superávits se citen como justificación para la imposición de altos aranceles a Taiwán.
El presidente también expresó su preocupación por las posibles consecuencias adversas de los aranceles de Trump en la economía global.
Other Versions
Taiwan's President Responds to US Tariffs: Promises Support and Diplomatic Action
La présidente de Taïwan réagit aux tarifs douaniers américains : Promesse de soutien et d'action diplomatique
Presiden Taiwan Menanggapi Tarif AS: Menjanjikan Dukungan dan Tindakan Diplomatik
Il presidente di Taiwan risponde alle tariffe statunitensi: Promette sostegno e azione diplomatica
台湾総統、米国の関税措置に反発:支援と外交行動を約束
대만 대통령이 미국의 관세에 대응합니다: 지원 및 외교적 조치 약속
Tumugon ang Pangulo ng Taiwan sa Taripa ng US: Nangangako ng Suporta at Diplomatikong Aksyon
Президент Тайваня отреагировал на тарифы США: Обещает поддержку и дипломатические меры
ประธานาธิบดีไต้หวันตอบโต้มาตรการภาษีของสหรัฐฯ: สัญญาว่าจะให้การสนับสนุนและดำเนินการทาง
Tổng thống Đài Loan phản hồi về thuế quan của Mỹ: Hứa hỗ trợ và hành động ngoại giao